Sapevi che avevi una doccia a casa?

I provvedimenti con i quali le Autorità stanno cercando di rallentare e limitare i contagi hanno disposto, tra le altre chiusure, anche l’impossibilità di accedere a Dojo e palestre. Questa restrizione non impatta soltanto sulla condizione fisica e la preparazione tecnica delle persone ma le priva di una delle ragioni fondanti del frequentare un ambiente […]

Did you know you had a shower at home?

The measures with which the Authorities are trying to slow down and limit the infections have, among other closings, also made it impossible to access Dojos and gyms. This restriction does not only affect people’s physical condition and their technical preparation but also deprives them of one of the fundamental reasons for attending a practice […]

Il cambiamento che subiamo, il cambiamento che vogliamo. Il mondo (e l’Aikido) che sarà.

Ogni conflitto porta con sé il germe del cambiamento. Ciò che stiamo vivendo su scala globale ha tutte le caratteristiche del conflitto, pur non essendo armato. Siamo andati a sbattere contro (cum-fligere) qualcosa che pur essendo microscopico impatta sull’esistenza della nostra società. Diane Francis, ex responsabile dell’IFOR, accreditata dall’ONU  come una della maggiori esperte delle dinamiche […]

Change we suffer, change we want. The world (and the Aikido) to come.

Every conflict brings with it the seed of change. What we are experiencing on a global scale has all the characteristics of a conflict, even if we don’t see armies. We went to clash with (cum-fligere) something which, despite being microscopic, impacts on the existence of our society. Diane Francis, former chair of IFOR, accredited […]

Annebbiati dalla paura – kasumi waza (霞技)

Una delle caratteristiche delle Arti Marziali è di usare una nomenclatura esotica. Non solo perché solitamente si usano i termini nelle lingue orientali originali ma anche perché la loro traduzione evoca spesso immagini fantasiose. E, si sa, la fervida immaginazione del praticante medio, si accende quando sente parlare di “tecniche segrete”. Mediamente uno si vede […]

Foggy by fear – kasumi waza (霞 技)

One of the characteristics of Martial Arts is to use an exotic nomenclature. Not only because the terms are usually given in the original Oriental languages ​​but also because their translation often evokes imaginative concepts. And, you know, the fervent imagination of the average practitioner comes on when he hears about “secret techniques”. On average […]

La non resistenza e il pacifismo di facciata. Il principio di muteiko 無抵抗

Aspirando sinceramente a una pace internazionale basata sulla giustizia e l’ordine, il popolo giapponese rinuncia per sempre alla guerra come diritto sovrano della nazione alla minaccia o all’uso della forza come mezzi per risolvere le controversie internazionali. Al fine di raggiungere l’obiettivo del paragrafo precedente, le forze militari di terra, di mare e aeree, così […]

Non resitstance and the fake pacifism. The principle of muteiko 無 抵抗

Aspiring sincerely to an international peace based on justice and order, the Japanese people forever renounce war as a sovereign right of the nation and the threat or use of force as means of settling international disputes. In order to accomplish the aim of the preceding paragraph, land, sea, and air forces, as well as […]

Non si può chiudere a chiave il Sole: il concetto di “ma” (spazio).

Tutte le Arti Marziali e tutti i sistemi di combattimento affrontano con cura lo studio della distanza, dello spazio. Così come avevamo fatto per il kuzushi (lo sbilanciamento), anche in questo caso partiamo dall’ideogramma giapponese “ma”, 間. In questo kanji si possono individuare i suoi due componenti: al centro, racchiuso dalla stilizzazione di una porta (門, kado), troviamo […]

You cannot lock the Sun in a room: the concept of “ma” (space)

All martial arts and all combat systems accurately study the concepts of distance and space. Just as we did for kuzushi (unbalancing), also in this case, we start from the Japanese ideogram “ma”, 間. In this kanji its two components can be identified: in the center, enclosed by the stylization of a door (門, kado), […]